搜索

拉丁美惠三女神

At St Catharine's, grace is traditionally said in Latin at Formal Hall and Feasts. Here you can find the texts of the two most commonly-used graces in College.

赌注Cibum (食物)之前

Oculi omnium aspiciunt et in Te sperant, Domine.
Tu das iis escas illorum tempore opportuno.
Aperis Tu manus et imples omne animal benedictione Tua.*
Benedic nobis, Domine, et omnibus donis Tuis,
quae ex larga liberalitate Tua sumpturi sumus +
per Dominum nostrum Jesum Christum. 阿门.
All eyes look up and hope in you, Lord.
You give them their food at the right time.
You open your hands and fill every living being with your blessing.
Bless us, Lord, and all your gifts,
which we are about to receive from your great bounty
因正规的外围app的主耶稣基督. 阿门.

* 这个短语 is taken from Psalm 145 vv 14-15. It is commonly in use at other Cambridge Colleges.

+单词 Benedic, Domine, dona tua quae de largitate sumus sumpturi are recorded as a blessing as early as the eighth century. 这个短语, 以及它的变体, are used as a pre-prandial grace at many Oxford and Cambridge colleges.

Here is an audio recording of the 赌注Cibum grace, read by Professor Sir John Baker. Click the play button to hear it.

帖子Cibum (食物)

Benedictus sit Dominus in donis Suis.
Adjutorium nostrum in nomine Domini, qui fecit coelum et terram.
愿上帝保佑你.
Agimus tibi gratias, Omnipotens Deus,
pro fundatore caeterisque Benefactoribus nostris,
et pro universis beneficiis Tuis,
qui vivis et regnas Deus in saecula saeculorum. 阿门.
Deus conservet Ecclesiam, Reginam, Principes, Regnum, Veritatem et Pacem.
May the Lord be blessed in his gifts.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
May the name of the Lord be blessed.
We give you thanks, Almighty God,
for our founder and other benefactors,
为了你们的利益
you who live and reign, God for ever and ever. 阿门.
May God guard the Church, the Queen, the Rulers, the Kingdom, Truth and Peace.

Here is an audio recording of the 帖子Cibum grace, read by Professor Sir John Baker. Click the play button to hear it.